「喜怒哀楽」の意味と英訳
読み方:
きどあいらく (kido airaku)
英訳
Human emotions: joy, anger, sorrow, and pleasure
意味と文化的な背景
意味:
人間の基本的な感情である喜び・怒り・哀しみ・楽しみ。
The four basic human emotions: joy, anger, sorrow, and pleasure.
文化的な背景:
日本文化では、これらの感情を素直に表すことや抑えることが礼儀や社会的調和と結びついている。
In Japanese culture, openly expressing or controlling these emotions is tied to concepts of etiquette and social harmony.
英訳文法・学習のポイント
英訳文法のポイント
• Noun phrase with “を表す” or “の起伏” to describe the four basic human emotions (“喜怒哀楽を表す”).
• Often used in arts, literature, and acting contexts.
英訳の注意ポイント
Might be seen as a complete list of emotions, but it covers only the core four, leaving out subtler feelings.
例文
基本の例文
喜怒哀楽がはっきりしていて付き合いやすい人だ。
He’s easy to get along with because he clearly shows his emotions.
応用例
喜怒哀楽が顔に出すぎて、ポーカーは全く向いていなかった。
His emotions were written all over his face, making him completely unsuited for poker.