「バタバタ」の意味と英訳

読み方:
ばたばた (batabata)

英訳

flustered, rushing around

意味と文化的な背景

意味:


慌ててドタバタ・バタバタと動き回る様子。
Describes panicky, flustered movement or noisy commotion, often from misunderstanding or embarrassing situations.

文化的な背景:


ラブコメ定番の勘違い・逃走・ドタバタ劇。
Used in romcoms for misunderstandings, running away, or comical chaos.

英訳文法・学習のポイント

英訳文法のポイント

Used as “バタバタする” (“to rush around flustered”).

英訳の注意ポイント

Not “butter.”

例文

基本の例文

部屋の中をバタバタ走り回った。

He ran around the room in a panic.