ボイスサンプル: AI 🔊 千客万来 せんきゃくばんらい (senkyaku banrai) A constant stream of visitors or customers 詳しく見る → 基本の例文 祭りの日は千客万来で賑わった。 The festival day was bustling with a constant stream of visitors. 応用例 新しく開店した喫茶店は、まるで漫画の世界のように千客万来の賑わいだった。 The newly opened café was bustling like a scene from a manga, with a constant stream of customers. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 花鳥諷詠 かちょうふうえい (kachou fuei) Composing poetry inspired by nature 詳しく見る → 基本の例文 花鳥諷詠の心で俳句を詠む。 Write haiku with a heart inspired by nature. 応用例 桜の下で、友人と花鳥諷詠を競い合うのが春の恒例行事だ。 Under the cherry blossoms, competing with friends in composing nature-inspired poetry is our annual spring tradition. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 一望無際 いちぼうむさい (ichibou musai) Limitless view; vast expanse 詳しく見る → 基本の例文 山頂から一望無際の景色が広がっていた。 From the mountaintop, an endless view spread out before us. 応用例 山頂から広がる一望無際の景色に、思わず漫画の主人公みたいに叫んだ。 From the mountaintop, the limitless view made me shout like a manga protagonist. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 文武両道 ぶんぶりょうどう (bunbu ryou dou) Being accomplished in both literary and military arts 詳しく見る → 基本の例文 彼は文武両道で成績も運動も優秀だ。 He excels both in academics and sports. 応用例 剣道部のキャプテンであり生徒会長、まさに文武両道のヒーローだ。 The kendo captain and student council president is truly a hero accomplished in both literary and martial arts. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 商売繁盛 しょうばいはんじょう (shoubai hanjou) Prosperous business 詳しく見る → 基本の例文 新年の初売りは商売繁盛だった。 The New Year’s sale was a great success. 応用例 ゲームセンターのクレーンゲームが激アツで、商売繁盛間違いなしだ。 The arcade’s crane games were on fire today—prosperous business guaranteed. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 勇猛果敢 ゆうもうかかん (yuumou kakan) Bravery and boldness 詳しく見る → 基本の例文 勇猛果敢な行動で仲間を救った。 His brave and bold actions saved his friends. 応用例 敵に囲まれても一歩も引かない勇猛果敢な姿は、まるで少年漫画のラスボスだ。 Surrounded by enemies, his bravery and boldness made him look like the final boss in a shonen manga. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 老成円熟 ろうせいえんじゅく (rousei enjuku) Mature and seasoned 詳しく見る → 基本の例文 老成円熟した演技に観客が魅了された。 The audience was fascinated by his mature and refined performance. 応用例 若くして老成円熟の風格を漂わせる彼は、まるで長編漫画の賢者キャラだ。 Even at a young age, he exuded a mature and seasoned aura, like the sage character in a long-running manga. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 明朗快活 めいろうかいかつ (meirou kaikatsu) Cheerful and openhearted 詳しく見る → 基本の例文 明朗快活な人は周囲を明るくする。 A cheerful and openhearted person brightens those around them. 応用例 明朗快活な笑い声が、まるで学園アニメのヒロインみたいに場を明るくした。 Her cheerful and openhearted laughter brightened the room like a high school anime heroine. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 波瀾曲折 はらんきょくせつ (haran kyokusetsu) Twists and turns; complications 詳しく見る → 基本の例文 波瀾曲折の人生を歩んできた。 I’ve lived a life full of twists and turns. 応用例 波瀾曲折の末にたどり着いた結末は、少年漫画の最終巻のように胸を打った。 After many twists and turns, the ending hit me like the final volume of a shonen manga. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 乾坤一擲 けんこんいってき (kenkon itteki) A bold, once-in-a-lifetime gamble 詳しく見る → 基本の例文 乾坤一擲の勝負に出た。 I took a once-in-a-lifetime gamble. 応用例 乾坤一擲の勝負に出た彼の姿は、スポーツ漫画のクライマックスそのものだった。 His bold, once-in-a-lifetime gamble was straight out of a sports manga climax. 例文を表示