「虎視眈々」の意味と英訳
読み方:
こしたんたん (koshi tantan)
英訳
Watching keenly for an opportunity
意味と文化的な背景
意味:
じっと機会をうかがうこと。
Watching keenly for an opportunity
文化的な背景:
軍事・スポーツ・ビジネス戦略の場で頻用される。
Military, sports, and business strategy contexts.
英訳文法・学習のポイント
英訳文法のポイント
• Noun phrase for watchful ambition; often with “と狙う.”
英訳の注意ポイント
May be misunderstood as having malicious intent only.
例文
基本の例文
彼は虎視眈々と昇進の機会を狙っている。
He is watching keenly for a promotion opportunity.
応用例
ライバル会社は市場参入のチャンスを虎視眈々と狙っている。
The rival company is Watching keenly for an opportunity to enter the market.