「自由自在」の意味と英訳
読み方:
じゆうじざい (jiyuu jizai)
英訳
At liberty / Free as a bird
意味と文化的な背景
意味:
自分の思い通りに行動でき、周囲からの制限や束縛を一切受けないこと。自由自在に生きる快適さや心の余裕を表します。
The state of having absolute freedom and flexibility to act as one wishes, without being restricted by external circumstances or expectations.
文化的な背景:
武道や芸術批評で技量の高さを称える言葉として用いられ、現代では高いスキルや柔軟性を表す日常的表現になった。
Used historically in martial arts and art criticism to praise mastery. Now common in daily conversation to express high skill or flexibility.
英訳文法・学習のポイント
英訳文法のポイント
• Noun phrase modifying nouns with “の” or used adverbially with “に.”
英訳の注意ポイント
May be translated simply as “freedom,” losing the nuance of skillful control.
例文
基本の例文
彼女は英語を自由自在に操る。
She uses English with complete control.
応用例
彼女は剣を自由自在に操り、観客を魅了した。
She wielded her sword with perfect freedom, captivating the audience.