「明々白々」の意味と英訳

読み方:
めいめいはくはく (meimei hakuhaku)

英訳

Clear and obvious

意味と文化的な背景

意味:


非常に明らかで疑う余地がないこと。
Perfectly clear and obvious.

文化的な背景:


法律論・調査報道・日常会話で、動かぬ証拠や事実を強調する際に使われる。
Used in legal arguments, investigative reporting, and daily conversation to stress undeniable evidence or facts.

英訳文法・学習のポイント

英訳文法のポイント

• Noun phrase for something perfectly clear; often with “な事実.”

英訳の注意ポイント

May be mistaken as exaggeration.

例文

基本の例文

彼の嘘は明々白々だ。

His lie is clear and obvious.


応用例

「そんなの、好きに決まってるじゃん!」と彼女は明々白々な答えを返した。

Of course I like you! she replied with a clear and obvious answer.