「一日一善」の意味と英訳
読み方:
いちにちいちぜん (ichinichi ichizen)
英訳
Doing one good deed each day.
意味と文化的な背景
意味:
毎日一つ善い行いをすること。
Doing one good deed a day.
文化的な背景:
近代日本の仏教指導者・久道恭道が広めた標語。自己啓発や教育の場で使われる。
Popularized in modern Japan by Buddhist teacher Kuniyoshi Kōdō. Often used in self-improvement contexts.
英訳文法・学習のポイント
英訳文法のポイント
• Noun phrase with “を行う” or “を積む” to describe a daily good deed (“一日一善を心がける”).
• Often used in educational or moral guidance contexts.
英訳の注意ポイント
May be interpreted as “one good deed” without the daily aspect, but the phrase stresses doing it every single day.
例文
基本の例文
彼は一日一善を心がけ、小さな親切を欠かさない。
He strives to do one good deed every day.
応用例
「一日一善、今日は席を譲ったぞ。」
One good deed a day — I gave up my seat today.