「ぴたり」の意味と英訳
読み方:
ぴたり (pitari)
英訳
perfectly, exactly
意味と文化的な背景
意味:
ぴったり合う、急にピタリと止まるなどの様子を表します。
Describes something fitting perfectly or stopping suddenly.
文化的な背景:
マンガのギャグシーンで動きがぴたりと止まる演出も多い。
Often used for perfect timing, fit, or sudden stops in manga.
英訳文法・学習のポイント
英訳文法のポイント
“ぴたりと止まる”“ぴたり合う”など。
英訳の注意ポイント
Not “pita bread.”
例文
基本の例文
話をしていたら、ぴたりと雨がやんだ。
The rain stopped at just the right moment.
応用例
ギャグで全員の動きが「ぴたり」と止まるコマ。
Everyone in a gag manga freezes: “pitari!”