「盛者必衰」の意味と英訳
読み方:
じょうしゃひっすい (jōsha hissui)
英訳
The mighty must fall
意味と文化的な背景
意味:
栄えている者もいつかは必ず衰えること。
The prosperity of the powerful will not last forever.
文化的な背景:
仏教の教えから来ており、すべてのものは必ず衰えることを示す。
From Buddhist teachings, emphasizing impermanence of all things.
英訳文法・学習のポイント
英訳文法のポイント
• Noun phrase used with “だ” or “である.”
英訳の注意ポイント
Often mistaken as only about people, but applies to organizations and events too.
例文
基本の例文
盛者必衰、どんな権力も永遠ではない。
The mighty must fall; no power lasts forever.
応用例
全盛を誇った王国も盛者必衰の理から逃れられなかった。
Even the most prosperous kingdom could not escape the truth that all glory must fade.