「言行一致」の意味と英訳
読み方:
げんこういっち (genkou itchi)
英訳
Consistency between words and actions
意味と文化的な背景
意味:
言葉と行動が一致していること。
Consistency between one’s words and actions.
文化的な背景:
日本文化では特に指導者や公的立場の人に求められ、不一致は批判される。
Highly valued in Japanese culture, especially in leadership and public roles; inconsistency is often criticized.
英訳文法・学習のポイント
英訳文法のポイント
• Noun phrase with “を求める” or “を重んじる” to describe valuing consistency between words and actions (“言行一致を求める”).
• Antonym is “言行不一致,” commonly used in political or ethical criticism.
英訳の注意ポイント
Might be taken as a casual match between speech and action, but in Japanese it often implies moral or leadership integrity.
例文
基本の例文
彼は言行一致しているから信頼できる。
He is trustworthy because his actions match his words.
応用例
言行一致のリーダーがチームを引っ張った。
A leader whose actions matched his words led the team.