「空理空論」の意味と英訳
読み方:
くうりくうろん (kuuri kuuron)
英訳
Empty theory; impractical argument
意味と文化的な背景
意味:
現実性のない、根拠に乏しい理論。
An impractical or baseless theory with no real-world application.
文化的な背景:
政治や学問、討論の場で、実用性のない意見を退けるために使われる。
Often used in politics, academia, or debates to dismiss ideas lacking practicality.
英訳文法・学習のポイント
英訳文法のポイント
• Noun phrase with “に陥る” or “を述べる” to describe arguments or theories that are impractical and lack real-world application (“空理空論に陥る”).
• Commonly used in academic or policy criticism.
英訳の注意ポイント
Might be mistaken as simply “theory,” but it emphasizes the futility and detachment from reality.
例文
基本の例文
その計画は現実性がなく、空理空論に過ぎない。
That plan lacks realism and is nothing but empty theory.
応用例
机上の空理空論を並べる上司に、部下たちは生返事を繰り返した。
The boss kept lining up impractical theories, and his subordinates just mumbled half-hearted replies.