「明朗快活」の意味と英訳

読み方:
めいろうかいかつ (meirou kaikatsu)

英訳

Cheerful and openhearted

意味と文化的な背景

意味:


快活で社交的、かつ「明朗」=明るくさっぱりした誠実さを備えた気質。
Cheerful, open, and energetically sociable; “meirō” also suggests clarity and guilelessness in demeanor.

文化的な背景:


通知表・採用人物像・自己PRで定番。明朗会計など他分野でも「不明瞭さがない」ニュアンスが活きる。
Appears in school reports, hiring profiles, and self-PR; adjacent terms like 明朗会計 show the “clear, unambiguous” nuance in other domains.

英訳文法・学習のポイント

英訳文法のポイント

• Noun phrase with “な性格” or “な人” to describe a cheerful and bright personality (“明朗快活な青年”).
• Common in self-introductions, recommendations, and job references.

英訳の注意ポイント

Might be read as “clear and active” literally, but it means socially bright and energetic.

例文

基本の例文

明朗快活な人は周囲を明るくする。

A cheerful and openhearted person brightens those around them.


応用例

明朗快活な笑い声が、まるで学園アニメのヒロインみたいに場を明るくした。

Her cheerful and openhearted laughter brightened the room like a high school anime heroine.