「優柔不断」の意味と英訳
読み方:
ゆうじゅうふだん (yuujyuu fudan)
英訳
Indecisive and unable to make firm decisions
意味と文化的な背景
意味:
決断力がなく、なかなか決められないこと。
Indecisive and unable to make firm decisions.
文化的な背景:
性格診断やリーダー批評、日常会話での人物評価に頻出。
Common in personality assessments, leadership critiques, and everyday interpersonal advice.
英訳文法・学習のポイント
英訳文法のポイント
• Adjectival noun meaning “indecisive,” often with “な態度.”
英訳の注意ポイント
May be misunderstood as “gentle and flexible” due to the “柔” character.
例文
基本の例文
彼は優柔不断で、なかなか選択できない。
He is indecisive and struggles to make choices.
応用例
優柔不断な態度ではチャンスを逃す。
An indecisive attitude will make you miss opportunities.