「千篇一律」の意味と英訳
読み方:
せんぺんいちりつ (senpen ichiritsu)
英訳
Monotonous and lacking variation
意味と文化的な背景
意味:
どれもこれも変化がなく、単調なこと。
Monotonous and lacking variation
文化的な背景:
文学批評・マーケティング分析・教育現場で「変化がない」ことを指す。
Used in literary criticism, marketing analysis, or education to describe dull uniformity.
英訳文法・学習のポイント
英訳文法のポイント
• Noun phrase describing uniformity; often with “な作品” or “な文章.”
英訳の注意ポイント
May be misinterpreted as positive consistency.
例文
基本の例文
彼の演説は千篇一律で退屈だ。
His speech is monotonous and lacks variation.
応用例
魔導師の呪文は千篇一律で、聞いていて眠くなるほどだった。
The wizard's incantations were Monotonous and lacking variation, so dull they almost put me to sleep.