「大言壮語」の意味と英訳

読み方:
たいげんそうご (taigen sougo)

英訳

Boastful and exaggerated talk

意味と文化的な背景

意味:


実力以上の大きなことを言うこと。
Boastful and exaggerated talk

文化的な背景:


政治評論・スポーツ談話・風刺で見られる。
Appears in political commentary, sports talk, and satire.

英訳文法・学習のポイント

英訳文法のポイント

• Noun phrase for boastful speech; often with “を吐く.”

英訳の注意ポイント

May be mistaken as necessarily untrue.

例文

基本の例文

彼は将来の計画について大言壮語した。

He spoke boastfully and exaggerated about his future plans.


応用例

彼はまだ何も成し遂げていないのに、大言壮語ばかり並べて周囲をうんざりさせている。

He hasn’t achieved anything yet, but his constant Boastful and exaggerated talk tires everyone around him.