「虎視眈々」の意味と英訳

読み方:
こしたんたん (koshi tantan)

英訳

Watching keenly for an opportunity

意味と文化的な背景

意味:


じっと機会をうかがうこと。
Watching keenly for an opportunity

文化的な背景:


軍事・スポーツ・ビジネス戦略の場で頻用される。
Military, sports, and business strategy contexts.

英訳文法・学習のポイント

英訳文法のポイント

• Noun phrase for watchful ambition; often with “と狙う.”

英訳の注意ポイント

May be misunderstood as having malicious intent only.

例文

基本の例文

彼は虎視眈々と昇進の機会を狙っている。

He is watching keenly for a promotion opportunity.


応用例

ライバル会社は市場参入のチャンスを虎視眈々と狙っている。

The rival company is Watching keenly for an opportunity to enter the market.